窓から外を眺める

専業主婦のつぶやき 

「汽車」という言葉が通じない

夫が職場での雑談で、

 

自分より年上の人との会話に

 

「汽車」という言葉が使われたとき、

 

それを聞いた若い人が

 

「きしゃ?」という反応をしたそうだ。

 

夫たちは、JRを汽車と言ったそうだが、若い人に通じなかった。

 

 

汽車は蒸気機関車だと思うんだけど、

 

蒸気機関車がなくなってからも、なぜか「汽車」という言葉は残ってた。

 

今は、「汽車」という言葉もなくなってしまったのかな?

 

 

そういえば、子どもの頃、カメラのことを写真機と言ってた記憶がある。

 

古めかしい言い方だと思うが、「写真機」で検索すると「写真機」はちゃんと出てくる。

 

駅やスーパーなどにある証明写真をとるボックスとして出てくる。

 

気圧の単位は、昔、ミリバールだった。

 

今はヘクトパスカル

 

 

言葉は変わってくるんだなあ。

 

 

話が変わってしまったけど、

 

「汽車」が死語になってたということでした・・・。